El idioma que todos mejor entendemos es el nuestro. Por eso, es para nosotros de capital importancia hablar la lengua de nuestros espectadores, cualquiera que sea esta.

Ya se trate del francés, el español, el ruso, el chino, el japonés o el árabe, trabajamos desde hace años con nuestros traductores y locutores. Todos ellos son nativos que cuentan con gran experiencia y saben perfectamente cómo narrar una historia de manera clara y, a la vez, apasionante.

Por último pero no menos importante: también componemos y producimos la música explícitamente para cada proyecto, en un continuo diálogo entre la dirección y la postproducción.

Producción multilingüe


Escena del DVD "La Alhambra y El Generalife", producido en 8 lenguas

World of the Masters


Producido en 2012 en colaboración con los Besucherdienste der Staatlichen Museen zu Berlin 105min
DEU | ITA | ENG

La Catedral de San Marcos


Producido en 2009 en colaboración con la Procuratoria di San Marco, Venezia. 70 min
DEU | ITA | ENG | ESP | FRA | RUS | JAP | CHI

El Museo Arqueológico Nacional de Nápoles


El arte y la vida cotidiana en Pompeya - Producido en 2011. 75min
DEU | ITA | ENG | ESP | FRA | RUS | JAP | CHI