El idioma que todos mejor entendemos es el nuestro. Por eso, es para nosotros de capital importancia hablar la lengua de nuestros espectadores, cualquiera que sea esta.
Ya se trate del francés, el español, el ruso, el chino, el japonés o el árabe, trabajamos desde hace años con nuestros traductores y locutores. Todos ellos son nativos que cuentan con gran experiencia y saben perfectamente cómo narrar una historia de manera clara y, a la vez, apasionante.
Por último pero no menos importante: también componemos y producimos la música explícitamente para cada proyecto, en un continuo diálogo entre la dirección y la postproducción.
Producción multilingüe
Escena del DVD "La Alhambra y El Generalife", producido en 8 lenguas
World of the Masters
Producido en 2012 en colaboración con los Besucherdienste der Staatlichen Museen zu Berlin 105min
DEU | ITA | ENG
La Catedral de San Marcos
Producido en 2009 en colaboración con la Procuratoria di San Marco, Venezia. 70 min
DEU | ITA | ENG | ESP | FRA | RUS | JAP | CHI
El Museo Arqueológico Nacional de Nápoles
El arte y la vida cotidiana en Pompeya - Producido en 2011. 75min DEU | ITA | ENG | ESP | FRA | RUS | JAP | CHI