La lingua che ciascuno di noi comprende nel modo migliore è la lingua materna. Perciò pensiamo che sia importante parlare la lingua dei nostri spettatori - a prescindere da quale sia.

Francese, spagnolo, russo, cinese, giapponese, arabo: da molti anni lavoriamo in stretta collaborazione con nostri traduttori e speaker, tutti esperti madrelingua, che sanno esattamente come raccontare storie ed eventi in modo ben comprensibile e nello stesso tempo avvincente.

E last but not least: per ogni progetto componiamo e produciamo anche l'accompagnamento musicale, in contatto costante con la regia e la post produzione.

Produzzione multilingue


Sequenza del DVD „L’Alambra e il Generalife“, prodotto in 8 lingue

I Mondi dei Maestri


Prodotto nel 2009 in collaborazione con i Besucherdienste der Staatlichen Museen zu Berlin. 105 min
DEU | ITA | ENG

La Basilica di San Marco


Prodotto nel 2009 in collaborazione con la Procuratoria di San Marco. 70 min.
DEU | ITA | ENG | ESP | FRA | RUS | JAP | CHI

Il Museo Archeologico Nazionale di Napoli


Arte e vita quotidiana a Pompei - 2011, 75min“